zhixun

if this is not a place where my tears are heard, then where shall i go cry?

Wednesday, March 23, 2005

Last Entry

This is my last entry. Found it more practical to open a new blog then continue to try to repair the old one. Will post the new one up once i am ready. This is not my best work so far, but..... we all have to make do. Wrote this when the tune of 下一站天后 was ringing in my head. To all those who can't read chinese well, sorry....... maybe rayvin and su u can ask jaq to translate for you or something..... so here goes. P.S only the first 3 lines of each will slide in the first stanza. ha decided to lengthen the fourth line so i get a nice structure.

梦赠梦中人

曾在白云间尝试抓住我的梦,
不知是如何双手扑了一阵空。
如果真能相逢只求是在梦中,
至少在那儿我能做回我自己。

曾在睡梦中呆呆望着你的影,
不知是如何双眼看得有点朦。
至今不求再遇只盼能够忘记,
也许这样我会更快离开过去。

曾在你影里以为见到我的梦,
不知是如何心里隐隐在做痛。
莫非渴望遇见只是一种迷惑,
那么请永远让我待在过去中。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home